| 1. | 9 " employer " means the person named in the agreement and the legal successors in title to this person "业主"指协议所述人员,及其法定职务继承人。 |
| 2. | 5 " contractor " means the person named in the agreement and the legal successors in title to this person "总包商"指协议所述人员,及其法定职务继承人。 |
| 3. | Any assignee or legal successor to either party shall assume all obligations and benefits of the contract 任何委托代理人或合法继承者承担合同中的所有义务和享有所有权利。 |
| 4. | 6 " subcontractor " means the person named in the agreement and the legal successors in title to this person , but not ( except with the consent of the contractor ) any assignee "分包商"指合同协议所述人员及其法定职务继承人,但不包括其任何受让人(除非总包商同意) 。 |
| 5. | 8 " subcontractor " means any person named in the contract as a subcontractor , or any person appointed as a subcontractor , for a part of the works ; and the legal successors in title to each of these persons 8 “分包商”指合同中指明为分包商的所有人员,或为部分工程指定为分包商的人员;及所有上述人员的合法继承人。 |
| 6. | 1 " mployer " means the person named as such in this contract and the legal successors in title to such person , but not ( except with the consent of the contractor ) any assignee of such person 1雇主是指本合同所指明的当事人以及取得此当事人资格的合法继承人,但除非承包商同意,不包括此当事人的任何受让人,本合同中的雇主为… … (填入名称) 。 |
| 7. | 3 " subcontractor " means any person named in the contract as a subcontractor for a part of the works or any person to whom a part of the works has been subcontracted with the consent of the engineer and the legal successors in title to such person , but not any assignee of any such person 3分包商是指本合同中指定作为分包工程某一部分的分包商的任何当事人,或由工程师同意已将工程的某一部分分包给他的任何当事人以及取得该当事人资格的合法继承人,但不指此当事人的任何受让人。 |